Hochzeitswünsche auf Polnisch Beispiele mit der Übersetzung
Życzymy Wam całego życia w szczęściu, radości i wielu wspomnień. Gratulacje z okazji waszego ślubu! – Wir wünschen euch ein Leben lang Glück, Freude und viele Erinnerungen. Herzlichen Glückwunsch zu eurer Hochzeit!
Oto jest miłość. Dwoje ludzi spotyka się przypadkiem, a okazuje się że czekali na siebie całe życie. Wszystkiego najlepszego z okazji waszego ślubu. – Das ist Liebe. Zwei Menschen treffen sich zufällig, und es stellt sich heraus, dass sie ihr ganzes Leben lang aufeinander gewartet haben. Alles Gute zu eurer Hochzeit.
Abyście przeszli przez życie razem, z uśmiechem na ustach, wzajemnym szacunkiem i zrozumieniem, życzy … (imię) – Mögt gemeinsam durchs Leben gehen, mit einem Lächeln auf den Lippen, gegenseitigem Respekt und Verständnis, wünscht euch . . . . (Name)
Młodej parze składamy najserdeczniejsze życzenia i życzymy wielu bożych łask w ich wspólnym życiu. – Wir wünschen dem jungen Paar unsere besten Wünsche und wünschen euch viele göttliche Gnaden in eurem gemeinsamen Leben.
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia. Spełnienia marzeń, zdrowia, radości oraz samych szczęśliwych i pogodnych dni w życiu. – Alles Gute für den neuen Lebensweg. Erfüllung von Träumen, Gesundheit, Freude und nur glückliche und fröhliche Tage im Leben.
Więc w dniu zaślubin życzę Młodej Parze,
by życie im dało wszystko, co w darze dać może
szczęścia, pogody, radości,
razem z uśmiechem wieczystej miłości.
Also wünsche ich dem jungen Paar am Hochzeitstag,
dass das Leben ihnen alles gibt, was es verschenken kann
Glück, Wetter, Freude,
zusammen mit dem Lächeln der ewigen Liebe.
Wielu miodowych dni,
Wspólnych radości bez trosk,
Spełnienia wymarzonych chwil,
Oby sprzyjał Wam los!
Viele Honigtage,
Gemeinsame Freude ohne Sorgen,
Erfüllung eurer Traummomente,
Möge das Schicksal euch helfen!
dopóki serce przestanie bić.
I swej miłości nie wstydzić się wcale,
bo bez miłości nie można żyć.
Wenn lieben, dann für immer,
bis das Herz aufhört zu schlagen.
Und schämt euch überhaupt nicht für eure Liebe,
denn ohne Liebe kann man nicht leben.
W dniu Waszego Ślubu,
Samych radosnych zdarzeń.
Niech będzie on początkiem,
Spełnienia Waszych marzeń.
Am Tag eurer Hochzeit,
nur freudige Ereignisse. Möge es der Anfang der Erfüllung eurer Träume sein.
Szczęśliwa Młoda Paro,
w Uroczystym Dniu Ślubu
Życzymy Wam
miłości gorącej jak słońce,
szlachetnej jak złoto,
czystej jak łza i słodkiej jak miód
oraz spełnienia Waszych
wspólnych marzeń i planów.
Glückliches junges Paar,
am Hochzeitstag
wünschen wir euch
Liebe so heiß, wie die Sonne,
so wertvoll wie Gold,
rein wie Tränen und süß wie Honig
und die Erfüllung Ihrer Wünsche.
gemeinsame Träume und Pläne.
Dziś w Dniu Ślubu moi mili
Życzę ciesząc się do łez
Byście w swej miłości tkwili
Aż po swego życia kres.
Byście w zdrowiu, szczęściu byli
Razem dzieląc życia trudy
Aby Wasze wspólne życie
Nie zaznało nigdy nudy.
Heute am Hochzeitstag, meine lieben
wünsche ich euch vor Freude in Tränen, dass ihr in eurer Liebe gefangen seid
Bis zum Ende eures Lebens.
Bei guter Gesundheit glücklich seid
Härten gemeinsam teilt
Um euer gemeinsames Leben
Langweile nie erlebt.
Wenn Du noch andere Hochzeitswünsche auf Polnisch kennst, schreib sie im Kommentar und wir platzieren sie auf unserer Seite.